?

Log in

No account? Create an account

fanfanews


новости фантастики

что тут у нас фантастического?


Previous Entry Share Next Entry
Приговор Арбитмана
fanfanews
67.87 КБ

Писатель, критик, филолог, журналист и мистификатор Роман Арбитман (он же Лев Гурский и Р.С.Кац) в свежем номере газеты «Литературная Россия» в статье «Не смешно» нежно прошёлся катком своего красноречия по современной российской юмористической фантастике. Отдав дань уважения таким классикам советского НФ-юмора, как Кир Булычёв, Илья Варшавский, Вадим Шефнер, вспомнив западных мастеров, Роберта Шекли, Фредерика Брауна, Уильяма Тенн и Гарри Гаррисон, он направил свой взор на нынешних отечественных авторов подвизающихся на ниве остроумного чтива. Вот некоторые цитаты из статьи:

«… почти все экологические ниши, прежде занятые переводными фантастами (от космического боевика до антиутопии и, конечно, fantasy), заполнили энергичные соотечественники — в основном молодые и бестрепетные. Эти под заказ могли сбацать хоть Бетховена на расчёске и оборвать уши недовольным слушателям…

…серия «Юмористическая фантастика» в «Альфа-книге» тиражирует en masse непритязательные «самодельные» хохмы — как если бы Дарья Донцова распространила своё влияние и на фантастический жанр…

…просматриваются ли ныне иные, светлые перспективы? Я их не вижу: пока правит бал патентованная литературная веселуха, украшенная фенечками вроде скафандров, серо-буро-малиновых братьев по разуму или бодрых ведьм. Всё это способно вызвать у вменяемого читателя либо разлитие желчи, либо приступ тоски».


А я уж, было, думал, что только я один не понимаю книг типа «Тайный сыск царя Гороха» и прочие подобные произведения. Оно, конечно, смешно, как анекдот, но превращать это в книгу и даже целую серию книг… Хотя, в принципе, «смешные переводы» Гоблина «Властелина Колец» тоже были изданы в книжных вариантах (сам лично видел в книжных магазинах), и даже, говорят, неплохо продаются.

Целиком статью можно прочесть по данной ссылке

  • 1
Рома, конечно, молодец, но в "свежем номере" рассматривать более-менее подробно только лишь заведомое старьё - это «Не смешно», что правда, то правда.

что есть, то есть)

И я не понимаю. А Гоблина в магазине видела и листала, тихий ужас.
А вот по поводу ван Зайчика и Успенского с уважаемым критиком категорически не согласна, это не по разряду юмора проходит, там думать нужно.

про ван Зайчика я сам не читал — не скажу, а про Успенского Арбитман, по-моему, не столько с осуждением, сколько с сожалением заявляет конкретно про одну непонятую им книгу. И на самом деле — этот самый хрен в поле — это больше грустная, чем смешная книга.

Ван Зайчик довольно трагичен по мироощущению, несмотря на то, что государство там описывается практически идеальное. Но ведь даже в идеальном государстве люди могут быть глубоко несчастливы, по внутренним причинам. А имена такие сборные – на мой взгляд, авторы просто хотели подчеркнуть глубокую интернациональность своего общества.
«Белый хрен» - очень грустная книга, согласна.

такая высокопарность и сложнённость в описаниях и именах меня, я помню, и отпугнула от этих книг, потому я их и не прочёл)
а вообще человек умудряется быть разнесчастным, живя в совершеннейших условиях и счастливым — в отвратительных)

Да, «Евразийская симфония» местами очень высокопарна :), но это как-то на общий замысел работает. А проблемы там очень тяжелые поднимаются.
А сольное творчество Рыбакова Вам нравится?

я читал его гравилёт цесаревич и очан на башне — очень понравилось, более поздние его книги пока не читал. что посоветуете?

Тут я пас, к сожалению. Умом понимаю, что Рыбаков – очень хороший писатель, но не мое, слишком тяжело идет. А вот их с Алимовым ван Зайчик очень по сердцу пришелся.

а чьё творчество вам более всего симпатично?)

АБС, Успенский, Лукин, Олди, Быков, Толкин, Ффорде, Блейлок, Пратчетт, Бротиган, Рафф, Варшавский, Штерн, Трускиновская, Булычев… Пушкин, Чехов, Салтыков-Щедрин, Булгаков…
Вот как-то так. Но список не полный :)).

отличная компания) некоторых из нихя я даже читал)

Я и не сомневалась :).
А кто у Вас самые любимые авторы?

филип дик, шекли, желязны, чайна мьевиль, уильям гибсон, ффорде тоже мне нравится, чак паланик, кортасар, льюис кэррол, милн, туве янссон, джонатан летем, генри каттнер (рассказы), клайв баркер (книги крови), глен кук (про гаррета), пелевин (чапаев и пустота), андрей столяров и ещё множество — это то, что навскидку вспомнил, глядя на книжную полку)

Шекли, Желязны, Мьевиль, Кортасар, Льюис, Милн, Янссон, Каттнер, Кук – совпадаем. Жму руку :).

а я вашу — будем дружить)

извините, что не спросясь, но позднего лучше не читать, дабы не портить впечатления. Гравилёт и Очаг - замечательная литратура, позднее, увы, в основном идеология.

спасибо за совет) пожалуй, и не буду)

Первоначальные книги-провозвестники жанра юмористической фэнтези были хороши, неся в себе свежие шутки и новые сюжетные приёмы. Злодей-психолог, состязание в остроумии с врагом, скачка по разным мирам - всё это было забавно и свежо.
Сейчас эти приёмы растаскали по тысячам клонированных поделок.
Устарело.
Ну а солидарность старших поколений в отношении к "увлечениям нынешней молодёжи", будь то джаз, песни битлов или юмористическое фэнтези, по-моему, совсем не удивительна.

  • 1