Category: отзывы

Category was added automatically. Read all entries about "отзывы".

Рецензия на комикс «Маска» — это очень, очень и очень далеко от киноверсии Джима Керри

Так сложилось, что большинство жителей нашей страны узнали о таком персонаже как Маска благодаря одноименному фильму Чака Рассела 1994 года. Герой семейной кинокомедии в исполнении Джима Керри бесспорно великолепен и самобытен, но он очень далеко ушел от своего прародителя из комиксов.

Не буду делать экскурс в историю возникновения комикса. Стоит только отметить, что в 1989 г. «Маска» Джона Аркуди и Дуга Манки была одной из первых серий только что образовавшегося независимого издательства Dark Horse, и Большеголовый, как тогда звали этого персонажа, очень быстро стал популярным.

Collapse )
promo fanfanews march 17, 2019 20:04 8
Buy for 20 tokens
Успешных фильмов по произведениям Стивена Кинга довольно немного относительно всех его экранизаций. Тем не менее, продюсеры свято верят в то, что имя Кинга гарантирует сборы и бьются за права на его книги. В этом году нас ждет вторая часть « Оно », новая версия « Кладбища домашних животных »,…

Рецензия на антологию Гарднера Дозуа «Лучшая зарубежная научная фантастика. Сумерки богов»

Редактор-составитель (а по совместительству писатель и литературный критик) Гарднер Дозуа — один из тех людей, которые сделали современную американскую фантастику такой, какой мы ее знаем. Он придумал знаменитый слоган «high tech, low life» («Высокие технологии, низкий уровень жизни»), он первым назвал киберпанков «киберпанками» (позаимствовав словечко из рассказа Брюса Бетке) и за тридцать с лишним лет существования ежегодника «The Year's Best Science Fiction» опубликовал, кажется, всех лауреатов «Хьюго», «Небьюлы» и «Локуса», которые того заслуживают.

Сегодня серия «Лучшая зарубежная научная фантастика» своего рода путеводитель «кто есть кто в англо-американской НФ», а точнее — универсальный ответ на вопрос, «на каких авторов англо-американской НФ стоит обратить внимание даже если вы не следите за новинками». Сборники, составленные Гарднером Дозуа, в России переводят уже давно, но издатели не всегда выдерживают периодичность. Предыдущая антология вышла у нас в 2014-м, а чтобы подготовить к печати вот этот том — объемом в пятьдесят авторских листов — понадобилось еще три года (рецензия написана в 2017 году — прим. fanfanews).

Collapse )